Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.82 Arbeit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.82 Lavoro

0.822.725.4 Übereinkommen Nr. 154 vom 19. Juni 1981 über die Förderung der Kollektivverhandlungen

0.822.725.4 Convenzione n. 154 del 19 giugno 1981 concernente la promozione della negoziazione collettiva

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5

1. Es sind den innerstaatlichen Verhältnissen angepasste Massnahmen zur Förderung von Kollektivverhandlungen zu treffen.

2. Die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Massnahmen haben folgendes zum Ziel:

a)
Kollektivverhandlungen sollen für alle Arbeitgeber und alle Arbeitnehmergruppen der von diesem Übereinkommen erfassten Wirtschaftszweige ermöglicht werden;
b)
Kollektivverhandlungen sollen schrittweise auf alle durch die Buchstaben a), b) und c) des Artikels 2 dieses Übereinkommens erfassten Gegenstände ausgedehnt werden;
c)
die Festlegung von Verfahrensregeln, die zwischen den Verbänden der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer vereinbart werden, soll gefördert werden;
d)
Kollektivverhandlungen sollen nicht dadurch behindert werden, dass keine Regeln für die dabei anzuwendenden Verfahren vorhanden sind oder dass solche Regeln unzureichend oder ungeeignet sind;
e)
die Organe und Verfahren für die Beilegung von Arbeitsstreitigkeiten sollen so beschaffen sein, dass sie zur Förderung von Kollektivverhandlungen beitragen.

Art. 5

1. Per promuovere la negoziazione collettiva, verranno adottati provvedimenti adeguati alle circostanze nazionali.

2. I provvedimenti di cui al paragrafo 1 del presente articolo, dovranno perseguire le finalità seguenti:

a)
la negoziazione collettiva dovrà essere aperta a tutti i datori di lavoro e a
tutte le categorie di lavoratori dei settori di attività di cui alla presente
Convenzione;
b)
la negoziazione collettiva dovrà essere gradualmente estesa a tutte le materie di cui ai commi a), b) e c) dell’articolo 2 della presente Convenzione;
c)
la determinazione di norme procedurali convenute tra le organizzazioni dei datori di lavoro e le organizzazioni dei lavoratori dovrà essere incoraggiata;
d)
la negoziazione collettiva non dovrà essere ostacolata dalla carenza di norme che ne disciplinano lo svolgimento, dall’insufficienza ovvero dall’inadeguatezza di dette norme;
e)
gli organi e le procedure di composizione delle vertenze di lavoro dovranno essere concepiti in modo da contribuire alla promozione della negoziazione collettiva.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.