Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.82 Arbeit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.82 Lavoro

0.822.722.0 Übereinkommen Nr. 120 vom 8. Juli 1964 über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros (mit Empfehlung)

0.822.722.0 Convenzione n. 120 dell'8 luglio 1964 sull'igiene nel commercio e negli uffici (con raccomandazione)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4

Jedes Mitglied, das dieses Übereinkommen ratifiziert, verpflichtet sich,

a.
eine Gesetzgebung zu erlassen und in Kraft zu belassen, welche die Anwendung der in Teil II enthaltenen allgemeinen Grundsätze gewährleistet, und
b.
zu gewährleisten, dass die Bestimmungen der Empfehlung betreffend den Gesundheitsschutz (Handel und Büros), 1964, oder gleichwertige Bestimmungen durchgeführt werden, soweit dies im Hinblick auf die innerstaatlichen Verhältnisse möglich und wünschenswert ist.

Art. 4

Ciascun membro, che ha ratificato la presente convenzione, si obbliga:

a.
ad emanare e a mettere in vigore una legislazione che assicuri l’applicazione dei principi generali menzionati nella sezione II e
b.
ad assicurare che le disposizioni della raccomandazione sull’igiene (commercio ed uffici) 1964 o le disposizioni equivalenti siano eseguite, sempreché l’esecuzione risulti rispondente alla situazione nazionale.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.