Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.82 Arbeit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.82 Lavoro

0.822.722.0 Übereinkommen Nr. 120 vom 8. Juli 1964 über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros (mit Empfehlung)

0.822.722.0 Convenzione n. 120 dell'8 luglio 1964 sull'igiene nel commercio e negli uffici (con raccomandazione)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17

Die Arbeitnehmer sind durch geeignete und durchführbare Massnahmen gegen belästigende, gesundheitsschädliche oder giftige oder aus irgendeinem Grund gefährliche Stoffe und Verfahren zu schützen. Sofern die Art der Arbeit es erfordert, hat die zuständige Stelle die Verwendung persönlicher Schutzausrüstungen vorzuschreiben.

Art. 17

I lavoratori devono essere protetti mediante provvedimenti idonei a prevenire gli effetti di sostanze od operazioni ripugnanti, insalubri o tossiche o comunque dannose. Ove la natura del lavoro lo esiga, l’autorità competente deve prescrivere l’impiego d’equipaggiamenti personali di protezione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.