Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.291.1 Protokoll vom 19. November 1976 zum Internationalen Übereinkommen von 1969 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden

0.814.291.1 Protocollo del 19 novembre 1976 della Convenzione internazionale del 1969 sulla responsabilità civile per i danni derivanti da inquinamento da idrocarburi

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. I

Im Sinne dieses Protokolls haben die nachstehenden Ausdrücke folgende Bedeutung:

1. «Übereinkommen» bedeutet das Internationale Übereinkommen von 19695 über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden;

2. «Organisation» hat die gleiche Bedeutung wie im Übereinkommen;

3. «Generalsekretär» bedeutet den Generalsekretär der Organisation.

Art. I

Ai fini del presente Protocollo:

1.
«Convenzione» indica la Convenzione internazionale del 19695 sulla responsabilità civile per i danni derivanti da inquinamento da idrocarburi.
2.
«Organizzazione» ha lo stesso significato attribuitole nella Convenzione.
3.
«Segretario generale» indica il Segretario generale dell’Organizzazione.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.