0.814.287
1as Übersetzung
Abgeschlossen in London, Mexiko, Moskau und Washington am 29. Dezember 1972
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. März 19793
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 31. Juli 1979
In Kraft getreten für die Schweiz am 30. August 1979
(Stand am 21. März 2019)
1 AS 1979 1335; BBl 1978 II 445
2 Für die Vertragsparteien des Prot. vom 7. Nov. 1996, die auch Vertragsparteien des Übereink. sind, ersetzt das Prot. das Übereink. (siehe SR 0.814.287.1 Art. 23).
0.814.287
Traduzione
Conclusa a Londra, Messico, Mosca e Washington il 29 dicembre 1972
Approvata dall’Assemblea federale il 14 marzo 19792
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 31 luglio 1979
Entrata in vigore per la Svizzera il 30 agosto 1979
(Stato 21 marzo 2019)
1RU 1979 1335; FF 1978 II 429 Per le Parti contraenti della presente Conv., che sono nel contempo Membri del Prot. del 1996 del 7 nov. 1996 (RS 0.814.287.1), il Prot. sostituirà la presente Conv.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.