Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.812.31 Europäisches Übereinkommen vom 14. Mai 1962 über den Austausch von Reagenzien zur Blutgruppenbestimmung

0.812.31 Accordo europeo del 14 maggio 1962 concernente lo scambio dei reagenti per la determinazione dei gruppi sanguigni

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.812.31

1as Übersetzung2

Europäisches Übereinkommen
über den Austausch von Reagenzien
zur Blutgruppenbestimmung

Abgeschlossen in Strassburg am 14. Mai 1962

Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. September 19653

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. November 1965

In Kraft getreten für die Schweiz am 30. Dezember 1965

(Stand am 25. Januar 2016)

1 AS 1966 823; BBl 1965 I 437

2 Übersetzung des französischen Originaltexts.

3 AS 1966 777

preface

0.812.31

RU 1966 839; FF 1965 I 381

Traduzione1

Accordo europeo
concernente lo scambio dei reagenti per la determinazione
dei gruppi sanguigni

Conchiuso a Strasburgo il 14 maggio 1962
Approvato dall’Assemblea federale il 20 settembre 19652
Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 29 novembre 1965
Entrato in vigore per la Svizzera il 30 dicembre 1965

(Stato 25  gennaio 2016)

1 Dal testo orginale francese.

2 RU 1966 795

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.