Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.812.101 Übereinkommen vom 8. Oktober 1970 zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte

0.812.101 Convenzione dell'8 ottobre 1970 per il riconoscimento reciproco delle ispezioni concernenti la fabbricazione dei prodotti farmaceutici

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.812.101

 AS 1973 755; BBl 1970 II 1217

Übersetzung1

Übereinkommen
zur gegenseitigen Anerkennung von Inspektionen
betreffend die Herstellung pharmazeutischer Produkte

Abgeschlossen in Genf am 8. Oktober 1970
Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Juni 19712
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. Januar 1973
In Kraft getreten für die Schweiz am 28. Februar 1973

(Stand am 14. März 2006)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1973 754

preface

0.812.101

 RU 1973 756; FF 1970 II 969

Traduzione1

Convenzione
per il riconoscimento reciproco delle ispezioni concernenti
la fabbricazione dei prodotti farmaceutici

Conchiusa a Ginevra l’8 ottobre 1970
Approvato dall’Assemblea federale il 3 giugno 19712
Ratificata dalla Svizzera con strumento depositato il 29 gennaio 1973
Entrata in vigore per la Svizzera il 28 febbraio 1973

(Stato 14  marzo 2006)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1973 755

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.