Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.79 Weltraumrecht
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.79 Diritto spaziale

0.790.3 Übereinkommen vom 12. November 1974 über die Registrierung von in den Weltraum gestarteten Gegenständen

0.790.3 Convenzione del 12 novembre 1974 sull'immatricolazione degli oggetti lanciati nello spazio extra-atmosferico

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.790.3

1AS Übersetzung

Übereinkommen
über die Registrierung von in den Weltraum gestarteten Gegenständen

Abgeschlossen in New York am 12. November 1974

Von der Bundesversammlung genehmigt am 5. Dezember 19772

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 15. Februar 1978

In Kraft getreten für die Schweiz am 15. Februar 1978

(Stand am 27. Februar 2023)

preface

0.790.3

Traduzione

Convenzione
sull’immatricolazione degli oggetti lanciati
nello spazio extra-atmosferico

Conchiusa a New York il 12 novembre 1974
Approvata dall’Assemblea federale il 5 dicembre 19771
Ratificata con strumento depositato dalla Svizzera il 15 febbraio 1978
Entrata in vigore per la Svizzera il 15 febbraio 1978

(Stato 27 febbraio 2023)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.