Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.601 Übereinkommen vom 20. August 1971 über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation (mit Anhang)

0.784.601 Accordo del 20 agosto 1971 istitutivo di una Organizzazione internazionale di telecomunicazioni per satelliti (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. III Hauptzweck und Kerngrundsätze der ITSO

a.  Im Hinblick auf die Gründung des Unternehmens ist es der Hauptzweck der ITSO, durch das Übereinkommen über Öffentliche Dienste sicherzustellen, dass das Unternehmen auf kommerzieller Grundlage internationale öffentliche Fernmeldedienste bereitstellt, um die Einhaltung der Kerngrundsätze sicherzustellen.

b.  Die Kerngrundsätze lauten wie folgt:

i.
weltweiten Anschluss und weltweite Abdeckung aufrechtzuerhalten;
ii.
die LCO-Nutzniesser des Unternehmens zu versorgen; und
iii.
nichtdiskriminierenden Zugang zum System des Unternehmens bereitzustellen.

Art. III Scopo principale e principi fondamentali dell’ITSO

a.
Tenuto conto dell’istituzione della Società, lo scopo principale dell’ITSO è garantire, mediante l’Accordo di servizi pubblici, che la Società fornisca su base commerciale servizi pubblici di telecomunicazioni internazionali, al fine di garantire il rispetto dei principi fondamentali.
b.
I principi fondamentali sono i seguenti:
i.
mantenere la connessione mondiale e la copertura mondiale;
ii.
fornire servizi ai propri clienti che dispongono di connessioni vitali;
iii.
fornire un accesso non discriminatorio al sistema della Società.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.