Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.78 Poste e telecomunicazioni

0.784.16 Internationaler Fernmeldevertrag vom 6. November 1982 (mit Anlagen, Schlussprotokoll und Zusatzprotokoll)

0.784.16 Convenzione internazionale delle telecomunicazioni del 6 novembre 1982 (con All. Protocollo finale e add.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

annex3/lvlu1/Art. XI Bestimmungen über das Budget und die Finanzen

1.  Das Budget oder der Entwurf eines Budgets der Union wird der Organisation der Vereinten Nationen zum selben Zeitpunkt wie den Mitgliedern der Union zugeleitet; die Generalversammlung kann der Union diesbezüglich Empfehlungen geben.

2.  Die Union hat das Recht, Vertreter zu denjenigen Beratungen der Generalversammlung oder der Ausschüsse der Generalversammlung zu entsenden, bei denen das Budget der Union diskutiert wird; diese Vertreter nehmen ohne Stimmrecht an den Beratungen teil.

annex3/lvlu1/Art. XI Disposizioni riguardo al bilancio e alle finanze

1.  Il bilancio di previsione o il progetto di bilancio dell’Unione sarà trasmesso all’Organizzazione delle Nazioni Unite nello stesso tempo dell’invio ai Membri dell’Unione; l’Assemblea generale potrà fare in merito raccomandazioni all’Unione.

2.  L’Unione avrà il diritto d’inviare rappresentanti per partecipare, senza diritto di voto, alle deliberazioni dell’Assemblea generale o di ogni commissione di detta Assemblea ogni qualvolta il bilancio dell’Unione sarà in discussione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.