Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.748.127.198.27 Abkommen vom 22. Februar 1990 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Simbabwe über den Luftlinienverkehr (mit Anhang)

0.748.127.198.27 Accordo del 22 febbraio 1990 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dello Zimbabwe concernente il traffico aereo di linea (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.198.27

1as Übersetzung2

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Simbabwe über den Luftlinienverkehr

Abgeschlossen am 22. Februar 1990

Von der Bundesversammlung genehmigt am 6. Oktober 19923

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 3. September 1993

1 AS 1993 3267; BBl 1992 II 1202

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 Art. 1 Abs. 1 Bst. d des BB vom 6. Okt. 1992 (AS 1993 1512).

preface

0.748.127.198.27

 RU 1993 3267; FF 1992 II 1202

Traduzione1

Accordo
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica dello Zimbabwe
concernente il traffico aereo di linea

Concluso il 22 febbraio 1990
Approvato dall’Assemblea federale il 6 ottobre 19922
Entrato in vigore con scambio di note il 3 settembre 1993

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 Art. 1 cpv. 1 lett. d del DF del 6 ott. 1992 (RU 1993 1512)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.