0.742.403.12
AS 2006 3101; BBl 2001 3945
Originaltext
Abgeschlossen in Vilnius am 3. Juni 1999
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Dezember 20011
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 7. Mai 2002
Für die Schweiz in Kraft getreten am 1. Juli 2006
(Stand am 22. Juli 2019)
0.742.403.12
RU 2006 3101; FF 2001 3522
Traduzione
Concluso a Vilnius il 3 giugno 1999
Approvato dall’Assemblea federale il 14 dicembre 20011
Ratificato con strumenti depositati dalla Svizzera il 7 maggio 2002
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° luglio 2006
(Stato 22 luglio 2019)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.