Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.619.520 Abkommen vom 22. April 1997 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der mazedonischen Regierung über den grenzüberschreitenden Personen- und Güterverkehr auf der Strasse

0.741.619.520 Accordo del 22 aprile 1997 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone relativo ai trasporti internazionali su strada di persone e di merci

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.619.520

 AS 2003 2654

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der
mazedonischen Regierung über den grenzüberschreitenden
Personen- und Güterverkehr auf der Strasse

Abgeschlossen am 22. April 1997

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 6. August 1997

(Stand am 19. August 2003)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

preface

0.741.619.520

 RU 2003 2654

Traduzione1

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo macedone
relativo ai trasporti internazionali su strada di persone
e di merci

Concluso il 22 aprile 1997

Entrato in vigore per scambio di note il 6 agosto 1997

(Stato 19  agosto 2003)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.