Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.531.923.25 Briefwechsel vom 21. September/2. November 2004 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und der kanadischen Provinz Neufundland und Labrador über den prüfungsfreien Umtausch von Führerausweisen

0.741.531.923.25 Scambio di lettere del 21 settembre/2 novembre 2004 tra il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni e la provincia canadese di Terra Nova e del Labrador concernente lo scambio di licenze di condurre senza esame

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.741.531.923.25

 AS 2005 705

Briefwechsel vom 21. September/
2. November 2004
zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt,
Verkehr, Energie und Kommunikation und der
kanadischen Provinz Neufundland und Labrador über
den prüfungsfreien Umtausch von Führerausweisen

In Kraft getreten am 2. November 2004

(Stand am 1. Februar 2005)

preface

0.741.531.923.25

RU 2005 705

Scambio di lettere del 21 settembre/
2 novembre 2004
tra il Dipartimento federale dell’ambiente, dei trasporti,
dell’energia e delle comunicazioni e la provincia
canadese di Terra Nova e del Labrador concernente
lo scambio di licenze di condurre senza esame

Entrato in vigore il 2 novembre 2004

(Stato 1° febbraio 2005)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.