Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.73 Energie
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia

0.732.923.2 Abkommen vom 22. Dezember 1987 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Kanadas über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie (mit Beilagen und Briefwechseln)

0.732.923.2 Accordo di cooperazione del 22 dicembre 1987 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Canada concernente gli usi pacifici dell'energia nucleare (con All. e Scambi di lettere)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.732.923.2

 AS 1989 1548, BBl 1988 II 1013

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat
und der Regierung Kanadas über die Zusammenarbeit
bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie

Abgeschlossen am 22. Dezember 1987
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. März 19892
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 13. Juni 1989

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 1989 1547

preface

0.732.923.2

RU 1989 1548; FF 1988 II 893

Traduzione1

Accordo di cooperazione
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo del Canada
concernente gli usi pacifici dell’energia nucleare

Concluso il 22 dicembre 1987
Approvato dall’Assemblea federale il 17 marzo 19892
Entrato in vigore per scambio di note il 13 giugno 1989

1 Il testo originale franc. è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1989 1547

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.