Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.73 Energie
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.73 Energia

0.730.1 Übereinkommen vom 18. November 1974 über ein Internationales Energieprogramm (mit Anlage)

0.730.1 Accordo del 18 novembre 1974 istitutivo di un programma internazionale dell'energia (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 37

1.  Die Teilnehmerstaaten richten innerhalb der Agentur einen ständigen Rahmen für Konsultationen ein, innerhalb dessen ein oder mehrere Teilnehmerstaaten in angemessener Weise einzelne Ölgesellschaften über alle wichtigen Aspekte der Ölwirtschaft konsultieren sowie von ihnen Informationen darüber erbitten können und innerhalb dessen die Teilnehmerstaaten auf der Grundlage der Zusammenarbeit die Ergebnisse dieser Konsultationen untereinander weitergeben können.

2.  Der Rahmen für Konsultationen wird unter der Obhut der Ständigen Gruppe für den Ölmarkt eingerichtet.

3.  Innerhalb von 60 Tagen nach dem ersten Tag der vorläufigen Anwendung dieses Übereinkommens und gegebenenfalls danach legt die Ständige Gruppe für den Ölmarkt nach Konsultation mit den Ölgesellschaften dem Geschäftsführenden Ausschuss einen Bericht über die Verfahren für diese Konsultationen vor. Der Geschäftsführende Ausschuss überprüft den Bericht und unterbreitet dem Verwaltungsrat Vorschläge; dieser beschliesst innerhalb von 30 Tagen nach Vorlage des Berichts an den Geschäftsführenden Ausschuss mit Stimmenmehrheit über diese Verfahren.

Art. 37

1.  I Partecipanti istituiscono, nell’ambito dell’Agenzia, un sistema consultivo permanente, grazie al quale uno o più Partecipanti possano, nella maniera più adeguata, consultare le singole compagnie petrolifere e chiedere loro informazioni, su tutti gli aspetti importanti dell’industria petrolifera, e grazie al quale i Partecipanti possano mettere in comune i risultati di tali consultazioni.

2.  Il sistema consultivo è posto sotto gli auspici del Gruppo Permanente di mercatistica.

3.  Entro 60 giorni dal primo giorno dell’entrata in vigore provvisoria del presente Accordo, e successivamente secondo l’opportunità, il Gruppo Permanente di mercatistica, sentite le compagnie petrolifere, sottoporrà al Comitato di Gestione un rapporto sulle procedure di consultazione. Il Comitato di Gestione esamina il rapporto ed avanza sue proposte al Consiglio direttivo che, entro 30 giorni dalla presentazione del rapporto al Comitato di Gestione, deciderà, a maggioranza, su tali procedure.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.