Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.956.51 Abkommen vom 13. Januar 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Moldau zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen (mit Prot.)

0.672.956.51 Convenzione del 13 gennaio 1999 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Moldavia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio (con prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.956.51

 AS 2001 469; BBl 1999 5941

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Republik Moldova zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen

Abgeschlossen am 13. Januar 1999

Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Dezember 19991
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 22. August 2000

(Stand am 22. August 2000)

preface

0.672.956.51

 RU 2001 469; FF 1999 4925

Traduzione1

Convenzione
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica di Moldavia
per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
e sul patrimonio

Conclusa il 13 gennaio 1999
Approvata dall’Assemblea federale il 6 dicembre 19992
Entrata in vigore mediante scambio di note il 22 agosto 2000

(Stato 22  agosto 2000)

1 Il testo originale tedesco è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 2001 468

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.