Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.942.71 Abkommen vom 29. August 1988 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Indonesien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (mit Prot.)

0.672.942.71 Convenzione del 29 agosto 1988 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Indonesia per evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito (con Protocollo)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.942.71

AS 1989 2308; BBl 1988 III 1296

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Indonesien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen

Abgeschlossen am 29. August 1988
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. Juni 19891
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 24. Oktober 1989
In Kraft getreten am 24. Oktober 1989

(Stand am 20. März 2009)

preface

0.672.942.71

RU 1989 2308; FF 1988 III 1079

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera
e la Repubblica d’Indonesia per evitare
la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito

Conclusa Il 29 agosto 1988
Approvata dall’Assemblea federale il 19 giugno 19892
Istrumenti di ratificazione scambiati il 24 ottobre 1989
Entrata in vigore il 24 ottobre 1989

(Stato 20  marzo 2009)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 1989 2307

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.