Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.916.32 Abkommen vom 30. Januar 1974 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Nachlass- und Erbschaftssteuern

0.672.916.32 Convenzione del 30 gennaio 1974 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria intesa a evitare la doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.916.32

 AS 1974 2105; BBl 1974 I 827

Originaltext

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Österreich
zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiete der Nachlass‑ und Erbschaftssteuern

Abgeschlossen am 30. Januar 1974
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. September 19741
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 4. Dezember 1974
In Kraft getreten am 4. Dezember 1974

(Stand am 4. Dezember 1974)

preface

0.672.916.32

 RU 1974 2105; FF 1974 I 793

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria
intesa ad evitare la doppia imposizione in materia
di imposte sulle successioni

Conchiusa il 30 gennaio 1974
Approvata dall’Assemblea federale il 16 settembre 19742
Istrumenti di ratificazione scambiati il 4 dicembre 1974
Entrata in vigore il 4 dicembre 1974

(Stato 4  dicembre 1974)

1 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. ted. della presente Raccolta.

2 RU 1974 2083

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.