Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.67 Doppelbesteuerung
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.67 Doppia imposizione

0.672.911.82 Abkommen vom 8. Mai 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Südafrika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen (mit Prot.)

0.672.911.82 Convenzione dell' 8 maggio 2007 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Sudafrica intesa a evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito (con prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.672.911.82

 AS 2009 993; BBl 2007 6589

Übersetzung

Abkommen

zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der
Republik Südafrika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen

Abgeschlossen am 8. Mai 2007

Von der Bundesversammlung genehmigt am 3. Oktober 20081

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 27. Januar 2009

(Stand am 27. Januar 2009)

preface

0.672.911.82

 RU 2009 993; FF 2007 5985

Traduzione1

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica
del Sudafrica intesa a evitare la doppia imposizione
in materia di imposte sul reddito

Conclusa l’8 maggio 2007
Approvata dall’Assemblea federale il 3 ottobre 20082
Entrata in vigore con scambio di note il 27 gennaio 2009

(Stato 27  gennaio 2009)

1 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

2 RU 2009 991

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.