Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.316.821.1 Landwirtschaftsabkommen vom 17. Dezember 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Serbien (mit Anhängen)

0.632.316.821.1 Accordo agricolo del 17 dicembre 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Serbia (con allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Ursprungsregeln und administrative Zusammenarbeit

1.  Die Rechte und Pflichten der Vertragsparteien in Bezug auf die Ursprungsregeln und die administrative Zusammenarbeit zwischen den Zollbehörden der Vertragsparteien richten sich nach Protokoll B des Freihandelsabkommens5.

2.  Jeder Verweis auf «EFTA-Staaten» im Protokoll B ist als Verweis auf die Schweiz zu verstehen.

4 Fassung gemäss Änd. vom 28. Mai 2021, in Kraft getreten für die Schweiz am 1. Jan. 2022 (AS 2022 25).

5 SR 0.632.316.821

Art. 3 Regole di origine e cooperazione amministrativa

1.  I diritti e gli obblighi delle Parti contraenti in relazione alle regole d’origine e alla cooperazione amministrativa tra le autorità doganali delle Parti contraenti sono disciplinati dal Protocollo B dell’Accordo di libero scambio5.

2.  Nel Protocollo B, ogni riferimento agli «Stati dell’AELS» va inteso come riferito alla Svizzera.

4 Nuovo testo giusta l’emendamento del 28 mag. 2021, in vigore per la Svizzera dal 1° gen. 2022 (RU 2022 25).

5 RS 0.632.316.821

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.