Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.316.411.1 Abkommen über die Landwirtschaft vom 14. Juli 2010 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Peru (mit Anhängen)

0.632.316.411.1 Accordo agricolo del 14 luglio 2010 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.316.411.1

 AS 2011 3065; BBl 2010 6165

Übersetzung1

Abkommen über die Landwirtschaft
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
der Republik Peru

Abgeschlossen am 14. Juli 2010
Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. April 20112
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juli 2011

(Stand am 1. Juli 2011)

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

2 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 14. April 2011 (AS 2011 2987)

preface

0.632.316.411.1

 RU 2011 3065; FF 2010 5401

Traduzione1

Accordo agricolo
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Perù

Concluso il 14 luglio 2010
Approvato dall’Assemblea federale il 14 aprile 20112
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° luglio 2011

(Stato 1° luglio 2011)

1 Traduzione dal testo originale inglese.

2 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 14 apr. 2011 (RU 2011 2987).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.