Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.316.251 Interimsabkommen vom 30. November 1998 zwischen den EFTA-Staaten und der PLO handelnd zu Gunsten der Palästinensischen Behörde (mit Prot., Verständigungsprotokoll und Anhängen)

0.632.316.251 Accordo interinale del 30 novembre 1998 tra gli Stati dell'AELS e l'OLP per conto dell'Autorità palestinese (con prot., prot. d'intesa e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.316.251

 AS 2004 3731; BBl 1999 1139

Übersetzung1

Interimsabkommen
zwischen den EFTA-Staaten und der PLO,
handelnd zu Gunsten der Palästinensischen Behörde

Abgeschlossen in Leukerbad am 30. November 1998
Von der Bundesversammlung genehmigt am 18. März 19992
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 29. Juni 1999
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Juli 1999

(Stand am 1. Mai 2016)

1 Übersetzung des englischen Originaltextes.

2 Art. 1 Abs. 1 Bst. a des BB vom 18. März 1999 (AS 2004 3729)

preface

0.632.316.251

 RU 2004 3731; FF 1999 939

Traduzione1

Accordo interinale
tra gli Stati dell’AELS e l’OLP per conto dell’Autorità
palestinese2

Concluso a Loèche-les-Bains il 30 novembre 1998

Approvato dall’Assemblea federale il 18 marzo 19993

Strumento di ratifica depositato dalla Svizzera il 29 giugno 1999

Entrata in vigore per la Svizzera il 1° luglio 1999

(Stato 1° maggio 2016)

1 Dal testo originale inglese.

2 RU 2005 2247

3 Art. 1 cpv. 1 lett. a del DF del 18 mar. 1999 (RU 2004 3729).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.