Sofern es sich nicht um Änderungen im Sinne von Artikel 33 (Anhänge und Protokolle) handelt, die vom Gemischten Ausschuss beschlossen werden, werden Änderungen dieses Abkommens den Vertragsstaaten zur Annahme unterbreitet; sie treten in Kraft, sobald sie von allen Vertragsstaaten gutgeheissen worden sind. Der Text der Änderungen sowie die Annahmeurkunden werden beim Depositar hinterlegt.
Gli emendamenti al presente Accordo – eccettuati quelli menzionati nell’articolo 33 (Allegati e protocolli) – approvati dal Comitato misto sono sottoposti per accettazione alle Parti ed entrano in vigore se sono stati accettati da tutte le Parti. Il testo degli emendamenti e gli strumenti di accettazione sono depositati presso il Governo depositario.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.