Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.315.201.1 Abkommen vom 19. Juni 2000 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Mazedonien (mit Verständigungsprotokoll, Prot. und Anhängen)

0.632.315.201.1 Accordo del 19 giugno 2000 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Macedonia (con prot., prot. d'intesa e allegati)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Zielsetzung

1.  Die EFTA-Staaten und Mazedonien errichten während einer zehn Jahre währenden Übergangszeit, die mit dem Inkrafttreten dieses Abkommens beginnt, schrittweise eine Freihandelszone im Einklang mit den Bestimmungen dieses Abkommens.

2.  Ziel dieses Abkommens, das auf den Handelsbeziehungen zwischen marktwirtschaftlich orientierten Ländern sowie auf der Respektierung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte fusst, ist es,

a)
die harmonische Entwicklung der Wirtschaftsbeziehungen zwischen den EFTA-Staaten und Mazedonien durch die Ausweitung des gegenseitigen Handels zu fördern und damit den Aufschwung des Wirtschaftslebens, die Verbesserung der Lebens- und Beschäftigungsbedingungen, die Steigerung der Produktivität sowie die finanzielle Stabilität in den EFTA-Staaten und in Mazedonien zu begünstigen;
b)
im Handel zwischen den Vertragsstaaten gerechte Wettbewerbsbedingungen sicherzustellen;
c)
auf diese Weise, durch die Beseitigung von Handelshemmnissen, zur europäischen Wirtschaftsintegration und zur harmonischen Entwicklung und Ausweitung des Welthandels beizutragen.

Art. 1 Obiettivi

1.  Gli Stati dell’AELS e la Macedonia instaurano progressivamente, durante un periodo transitorio di dieci anni a partire dall’entrata in vigore dal presente Accordo, una zona di libero scambio, conformemente alle disposizioni del presente Accordo.

2.  Il presente Accordo, che si fonda su relazioni commerciali fra economie di mercato e sul rispetto dei principi democratici e dei diritti dell’uomo, si prefigge di:

a)
promuovere, mediante l’espansione degli scambi, lo sviluppo armonico delle relazioni economiche tra gli Stati dell’AELS e la Macedonia e, in tal modo, favorire in tali Paesi il progresso economico, il miglioramento delle condizioni di vita e dell’occupazione, la crescita della produttività e la stabilità finanziaria;
b)
garantire agli scambi tra le Parti in condizioni di equa concorrenza;
c)
contribuire all’integrazione economica europea, allo sviluppo armonico e all’espansione del commercio mondiale mediante l’eliminazione degli ostacoli agli scambi.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.