Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.312.631 Freihandelsabkommen vom 25. November 2008 zwischen der Republik Kolumbien und den EFTA-Staaten (mit Verständigungsprotokoll und Anhängen)

0.632.312.631 Accordo di libero scambio del 25 novembre 2008 tra la Repubblica di Colombia e gli Stati dell'AELS (con prot. d'intesa e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 76 Bekanntmachung von Beschaffungen

Bekanntmachung einer beabsichtigten Beschaffung

1.  Die Beschaffungsstelle veröffentlicht ausser in den Fällen nach Artikel 7.10 Absatz 8 (Vergabeverfahren) für jede erfasste Beschaffung eine Bekanntmachung, mit der Anbieter eingeladen werden, Angebote für oder gegebenenfalls Anmeldungen zur Teilnahme an dieser Beschaffung zu unterbreiten. Die Bekanntmachung wird in den Papier- und elektronischen Medien nach Appendix 2 von Anhang XX (Allgemeine Anmerkungen) veröffentlicht und muss während der gesamten festgelegten Eingabefrist für die entsprechende Beschaffung zugänglich sein.

2.  Vorbehältlich anderslautender Bestimmungen in diesem Kapitel stehen in jeder Bekanntmachung einer beabsichtigten Beschaffung:

(a)
eine Beschreibung der beabsichtigten Beschaffung;
(b)
die Beschaffungsmethode;
(c)
alle Teilnahmebedingungen, die von den Anbietern zu erfüllen sind;
(d)
der Name der Beschaffungsstelle, welche die Bekanntmachung veröffentlicht;
(e)
die Adresse und Kontaktstelle, bei denen Anbieter alle Dokumente in Bezug auf die Beschaffung erhalten können;
(f)
gegebenenfalls die Adresse und die Frist für die Einreichung von Anträgen auf Teilnahme an der Beschaffung;
(g)
die Adresse und die Frist für die Einreichung von Angeboten;
(h)
die Lieferdaten für die zu beschaffenden Waren oder Dienstleistungen oder die Laufzeit des Auftrags; und
(i)
der Hinweis, dass die Beschaffung unter dieses Kapitel fällt.

3.  Die Beschaffungsstellen veröffentlichen die Bekanntmachung rechtzeitig mit Mitteln, die den interessierten Anbietern der Vertragsparteien grösstmöglichen und diskriminierungsfreien Zugang bieten. Diese Mittel sind kostenlos über einen einzigen, in Appendix 2 zu Anhang XX (Allgemeine Anmerkungen) benannten, Zugangspunkt zugänglich.

Bekanntmachung geplanter Beschaffungen

4.  Die Vertragsparteien fordern ihre Beschaffungsstellen dazu auf, einmal pro Geschäftsjahr so früh wie möglich in einem in Appendix 2 zu Anhang XX (Allgemeine Anmerkungen) aufgeführten elektronischen Publikationsorgan Informationen zu künftigen Beschaffungsplänen der Stelle zu veröffentlichen. Die Bekanntmachung sollte den Gegenstand der Beschaffung und das Datum enthalten, auf das die Veröffentlichung der Bekanntmachung der beabsichtigten Beschaffung geplant ist.

Art. 76 Pubblicazione degli avvisi

Avviso di appalto previsto

1.  Per ogni appalto contemplato nel presente Accordo, l’ente aggiudicatore pubblica un avviso che invita i fornitori a presentare le offerte oppure, se del caso, le domande di partecipazione a tale appalto, fatta eccezione per le circostanze descritte nell’articolo 7.10 paragrafo 8 (Gare d’appalto). L’avviso viene pubblicato nei media elettronici o stampati elencati nell’appendice 2 dell’allegato XX (Note generali) e ogni avviso rimane accessibile per tutto il periodo stabilito per presentare le domande di partecipazione a tale appalto.

2.  Salvo diverse disposizioni del presente capitolo, ogni avviso include:

(a)
una descrizione dell’appalto previsto;
(b)
il metodo di aggiudicazione;
(c)
le condizioni che i fornitori devono soddisfare per partecipare all’appalto;
(d)
il nome dell’ente che emette l’avviso;
(e)
l’indirizzo e il contatto presso cui i fornitori possono ottenere tutti i documenti relativi all’appalto;
(f)
se del caso, l’indirizzo e la scadenza per la presentazione delle domande di partecipazione all’appalto;
(g)
l’indirizzo e la scadenza per la presentazione delle offerte;
(h)
le date di consegna dei beni o dei servizi da fornire oppure la durata del contratto;
(i)
un’indicazione che l’appalto è disciplinato dal presente capitolo.

3.  Gli enti pubblicano gli avvisi in modo tempestivo tramite i mezzi che offrono l’accesso più ampio possibile e non discriminatorio ai fornitori interessati delle Parti. I suddetti mezzi sono accessibili gratuitamente da un unico punto di accesso specificato nell’appendice 2 dell’allegato XX (Note generali).

Avviso di appalto programmato

4.  Ciascuna Parte incoraggia i suoi enti aggiudicatori a pubblicare sui media elettronici elencati nell’appendice 2 dell’allegato XX (Note generali) il prima possibile durante l’anno fiscale le informazioni concernenti i programmi dei futuri appalti dell’ente. Tali avvisi dovrebbero includere l’oggetto dell’appalto e la data prevista per la pubblicazione dell’avviso di appalto previsto.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.