Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.290.11 Kompensationsabkommen vom 2. Juni 1961 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft gestützt auf Ziffer 6 von Artikel XXIV des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (GATT)

0.632.290.11 Accordo di compensazione del 2 giugno 1961 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità Economica Europea giusta il comma 6 dell'articolo XXIV del GATT

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.290.11 (Stand am 26. Juni 1962)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.290.11

Übersetzung

Kompensationsabkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
gestützt auf Ziffer 6 von Artikel XXIV
des Allgemeinen Zoll‑ und Handelsabkommens (GATT)2

Abgeschlossen in Genf am 2. Juni 1961
Vom Bundesrat genehmigt am 7. Juli 1961
In Kraft getreten für die EWG‑Mitgliedstaaten gemäss Artikel 23
des Vertrages zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft

(Stand am 26. Juni 1962)

preface

0.632.290.11 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.290.11

Traduzione2

Accordo di compensazione
tra la Confederazione Svizzera
e la Comunità economica europea
giusta il comma 6 dell’articolo XXIV del GATT3

Conchiuso a Ginevra il 2 giugno 1961

Approvato dal Consiglio federale il 7 luglio 1961

Entrato in vigore per i membri della CEE

giusta l’articolo 23 del pertinente trattato istitutivo

1 RU 1962 1507

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RS 0.632.21. Vedi nondimeno il processo verbale del 24 giu. 1962, pubblicato qui di seguito.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.