Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.632.231.41 Übereinkommen vom 12. April 1979 über technische Handelshemmnisse (mit Anhängen)

0.632.231.41 Accordo del 12 aprile 1979 sugli ostacoli tecnici agli scambi (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.231.41Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.632.231.41

Übersetzung2

Übereinkommen
über technische Handelshemmnisse

Abgeschlossen in Genf am 12. April 1979
Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Dezember 19793
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 17. Dezember 1979
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1980

1 AS 1979 2357; BBl 1979 III 1

2 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 Abs. 1 Bst. d des BB vom 12. Dez. 1979 (AS 1979 2149)

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.231.41Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.231.41

Traduzione2

Accordo
sugli ostacoli tecnici agli scambi

Conchiuso a Ginevra 12 aprile 1979
Approvato dall’Assemblea federale il 12 dicembre 19793
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 17 dicembre 1979
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 1980

1 RU 1979 2361; FF 1979 III 1

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Cpv. 1 lett. d del DF del 12 dic. 1979 (RU 1979 2153).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.