Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.252.934.953.8 Vereinbarung vom 16. Juni 1967 zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Delle

0.631.252.934.953.8 Scambio di note 16 giugno 1967 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione, nella stazione di Delle, d'un ufficio a controlli nazionali abbinati

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.934.953.8Nicht löschen bitte "1 " !! (Stand am 5. November 1999)

0.631.252.934.953.8

Übersetzung2

Vereinbarung
zwischen der Schweiz und Frankreich
über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen
im Bahnhof Delle3

Abgeschlossen am 16. Juni 1967
In Kraft getreten am 16. Juni 1967

1 AS 1967 1101

2 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe dieser Sammlung.

3 Im Sinne von Art. 4 Abs. 1 des Abk. vom 28. Sept. 1960 (SR 0.631.252.934.95) zwischen der Schweiz und Frankreich wird die schweizerische Grenzabfertigungsstelle in Delle der Gemeinde Boncourt zugeordnet.

preface

0.631.252.934.953.8 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.631.252.934.953.8

Traduzione2

Accordo
tra la Svizzera e la Francia
concernente l’istituzione, nella stazione di Delle, d’un ufficio
a controlli nazionali abbinati3

Conchiuso il 16 giugno 1967
Entrato in vigore il 16 giugno 1967

1 RU 1967 1136

2 Il testo originale è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Ai sensi dell’art. 4, n. I della Conv. franco‑svizzera del 28 set. 1960 (RS 0.631.252.934.95), l’ufficio svizzero di Delle è attribuito al Comune di Boncourt.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.