Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.252.916.320.3 Vereinbarung vom 21. April 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, der Österreichischen Bundesregierung und der Regierung des Fürstentums Liechtenstein über die Errichtung nebeneinander liegender Grenzabfertigungsstellen

0.631.252.916.320.3 Accordo del 21 aprile 2008 tra il Consiglio federale svizzero, il Governo federale austriaco e il Governo del Principato del Liechtenstein relativo agli uffici a controlli nazionali abbinati

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Präambel

Preambolo

Il Consiglio federale svizzero, il Governo federale austriaco e il Governo
del Principato del Liechtenstein,

in virtù dell’articolo 1 capoverso 3 lettera a della Convenzione del 2 settembre 19632 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d’Austria relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati e al controllo in corso di viaggio nonché del Protocollo del 2 settembre 19633 concernente l’applicazione al Principato del Liechtenstein, della Convenzione austro-svizzera relativa agli uffici a controlli nazionali abbinati e controlli in corso di viaggio, compreso il Protocollo finale,

al fine di promuovere la collaborazione reciproca tra la Confederazione Svizzera, la Repubblica d’Austria e il Principato del Liechtenstein (di seguito: «Stati contraenti») nonché

allo scopo di accelerare e semplificare il controllo alla frontiera politica comune,

hanno convenuto quanto segue:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.