Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.252.913.691.4 Vereinbarung vom 15. Juni 2010 zwischen dem Eidgenössischen Finanzdepartement der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Bundesministerium der Finanzen der Bundesrepublik Deutschland über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen am Grenzübergang Neuhausen am Rheinfall/Jestetten

0.631.252.913.691.4 Accordo del 15 giugno 2010 tra il Dipartimento federale delle finanze della Confederazione Svizzera e il Ministero federale delle finanze della Repubblica federale di Germania concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati al valico di confine di Neuhausen am Rheinfall/Jestetten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1.  Die Zone umfasst auf dem Hoheitsgebiet der Schweizerischen Eidgenossenschaft:

a)
die den deutschen Bediensteten zur alleinigen oder gemeinschaftlichen Benutzung überlassenen Räume;
b)
den die Dienstgebäude der Gemeinschaftszollanlage auf drei Seiten umgebenden Amtsplatz;
c)
einen Abschnitt der Strasse von Jestetten nach Neuhausen von der gemeinsamen Grenze bis zu einer Entfernung von 130 Meter, gemessen in Richtung Neuhausen vom Schnittpunkt der gemeinsamen Grenze mit der Achse der Strasse.

2.  Die Zone umfasst auf dem Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland:

einen Abschnitt der Strasse von Neuhausen nach Jestetten von der gemeinsamen Grenze bis zu einer Entfernung von 100 Meter, gemessen in Richtung Jestetten vom Schnittpunkt der gemeinsamen Grenze mit der Achse der Strasse.

Art. 2

1.  Sul territorio della Confederazione Svizzera la zona comprende:

a)
i locali utilizzati in comune o riservati all’uso esclusivo degli agenti tedeschi;
b)
l’area ufficiale che circonda su tre lati gli edifici di servizio dell’impianto a controlli nazionali abbinati;
c)
una sezione della strada da Jestetten verso Neuhausen dal confine comune fino a una distanza di 130 metri, misurata, in direzione di Neuhausen, dall’intersezione del confine comune con l’asse della strada.

2.  Sul territorio della Repubblica federale di Germania la zona comprende:

una sezione della strada da Neuhausen verso Jestetten dal confine comune fino a una distanza di 100 metri, misurata, in direzione di Jestetten, dall’intersezione del confine comune con l’asse della strada.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.