Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.63 Zollwesen
Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane

0.631.112.136.1 Abkommen vom 15. Dezember 2000 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland zum Vertrag vom 23. November 1964 über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein in das schweizerische Zollgebiet betreffend die Ausrichtung eines Anteils der von der Schweiz in ihrem Staatsgebiet und im Gebiet der Gemeinde Büsingen am Hochrhein erhobenen Mehrwertsteuer (mit Anlagen)

0.631.112.136.1 Accordo del 15 dicembre 2000 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull'inclusione del Comune di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero concernente il versamento di una quota parte dell'imposta sul valore aggiunto riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.112.136.1

 AS 2003 1602; BBl 2000 5631

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Bundesrepublik Deutschland zum Vertrag vom 23. November 1964 über die Einbeziehung der Gemeinde Büsingen am Hochrhein
in das schweizerische Zollgebiet betreffend die Ausrichtung eines
Anteils der von der Schweiz in ihrem Staatsgebiet und im Gebiet
der Gemeinde Büsingen am Hochrhein erhobenen Mehrwertsteuer

Abgeschlossen am 15. Dezember 2000

Von der Bundesversammlung genehmigt am 7. Juni 20011

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 30. August 2001

(Stand am 24. November 2020)

preface

0.631.112.136.1

 RU 2003 1602; FF 2000 4903

Traduzione

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero
e il Governo della Repubblica federale di Germania
relativo al Trattato del 23 novembre 1964 sull’inclusione del Comune
di Büsingen am Hochrhein nel territorio doganale svizzero
concernente il versamento di una quota parte dell’imposta sul valore
aggiunto riscossa dalla Svizzera sul suo territorio nazionale
e su quello del Comune di Büsingen am Hochrhein

Concluso il 15 dicembre 2000

Approvato dall’Assemblea federale il 7 giugno 20011

Entrato in vigore mediante scambio di note il 30 agosto 2001

(Stato 24  novembre 2020)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.