Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Diritto internazionale 0.5 Guerra e neutralità 0.51 Difesa militare

0.512.113.63 Abkommen vom 7. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über den vorübergehenden Aufenthalt von Mitgliedern der Streitkräfte der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Streitkräfte der Bundesrepublik Deutschland im Hoheitsgebiet des jeweils anderen Staats für die Teilnahme an und die Durchführung von Übungs- und Ausbildungsvorhaben (Schweizerisch-deutsches Streitkräfteaufenthaltsabkommen) (mit Anlage)

0.512.113.63 Accordo del 7 giugno 2010 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania concernente il soggiorno temporaneo di membri delle forze armate della Confederazione Svizzera e di membri delle forze armate della Repubblica federale di Germania nel territorio dell'altro Stato per la partecipazione a progetti in materia di esercitazioni e di istruzione nonché per la realizzazione di tali progetti (Accordo Svizzera-Germania concernente i soggiorni di membri delle forze armate) (con all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.512.113.63

 AS 2010 3421

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der
Regierung der Bundesrepublik Deutschland über den
vorübergehenden Aufenthalt von Mitgliedern der Streitkräfte der
Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Streitkräfte der
Bundesrepublik Deutschland im Hoheitsgebiet des jeweils anderen Staats für die Teilnahme an und die Durchführung von Übungs- und
Ausbildungsvorhaben
(Schweizerisch-deutsches Streitkräfteaufenthaltsabkommen)

Abgeschlossen am 7. Juni 2010

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 17. Juni 2010

(Stand am 17. Juni 2010)

preface

0.512.113.63

 RU 2010 3421

Traduzione

Accordo
tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della
Repubblica federale di Germania concernente il soggiorno temporaneo di membri delle forze armate della Confederazione Svizzera e
di membri delle forze armate della Repubblica federale di Germania
nel territorio dell’altro Stato per la partecipazione a progetti in
materia di esercitazioni e di istruzione nonché per la realizzazione
di tali progetti

(Accordo Svizzera-Germania concernente i soggiorni di membri
delle forze armate)

Concluso il 7 giugno 2010

Entrato in vigore mediante scambio di note il 17 giugno 2010

(Stato 17  giugno 2010)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.