Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.429.01 Abkommen vom 11. Oktober 1947 über die Weltorganisation für Meteorologie (mit Anhänge I, II)

Inverser les langues

0.429.01 Convenzione dell'11 ottobre 1947 per l'organizzazione meteorologica mondiale (con All. I, II)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Zweck
Art. 2 Scopi
Art. 3 Mitglieder
Art. 3 Membri
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7 Zusammensetzung
Art. 7 Composizione
Art. 8 Aufgaben
Art. 8 Funzioni
Art. 9 Durchführung von Kongressbeschlüssen
Art. 9 Esecuzione delle decisioni del Congresso
Art. 10 Tagungen
Art. 10 Sessioni
Art. 11 Abstimmung
Art. 11 Votazioni
Art. 12 Beschlussfähigkeit
Art. 12 Quorum
Art. 13 Zusammensetzung
Art. 13 Composizione
Art. 14 Aufgaben
Art. 14 Funzioni
Art. 15 Tagungen
Art. 15 Sessioni
Art. 16 Abstimmung
Art. 16 Votazioni
Art. 17 Beschlussfähigkeit
Art. 17 Quorum
Art. 18
Art. 18
Art. 19
Art. 19
Art. 20
Art. 20
Art. 21
Art. 21
Art. 22
Art. 22
Art. 23
Art. 23
Art. 24
Art. 24
Art. 25
Art. 25
Art. 26
Art. 26
Art. 27
Art. 27
Art. 28
Art. 28
Art. 29
Art. 29
Art. 30
Art. 30
Art. 31
Art. 31
Art. 32
Art. 32
Art. 33
Art. 33
Art. 34
Art. 34
Art. 35
Art. 35
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.