Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.42 Scienza e ricerca

0.425.09 Übereinkommen vom 30. Mai 1975 zur Gründung einer Europäischen Weltraumorganisation (ESA) (mit Anlagen)

0.425.09 Convenzione del 30 maggio 1975 istitutiva di un'Agenzia spaziale europea (ESA) (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. XXIII Notifikationen

Die französische Regierung notifiziert allen Unterzeichnerstaaten und beitretenden Staaten

(a)
den Tag der Hinterlegung jeder Ratifikations‑, Annahme‑ oder Beitrittsurkunde,
(b)
den Tag des Inkrafttretens dieses Übereinkommens und der Änderungen nach Artikel XVI Absatz 2,
(c)
die Kündigung des Übereinkommens durch einen Mitgliedstaat.

Art. XXIII Notifiche

Il Governo francese notifica a tutti gli Stati firmatari e aderenti:

(a)
la data del deposito di ogni strumento di ratifica, di accettazione o di adesione,
(b)
la data di entrata in vigore della presente Convenzione e dei suoi emendamenti previsti all’articolo XVI, 2,
(c)
la denuncia della Convenzione da parte di uno Stato membro.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.