Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.41 Schule
Diritto internazionale 0.4 Scuola - Scienza - Cultura 0.41 Scuola

0.414.31 Europäisches Abkommen vom 15. Dezember 1956 über die Gleichwertigkeit der Studienzeiten an den Universitäten

0.414.31 Convenzione europea del 15 dicembre 1956 sull'equivalenza dei periodi di studi universitari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.414.31

 AS 1991 2024; BBl 1990 III 1059

Übersetzung

Europäisches Abkommen
über die Gleichwertigkeit der Studienzeiten
an den Universitäten

Abgeschlossen in Paris am 15. Dezember 1956

Von der Bundesversammlung genehmigt am 6. März 19911

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 25. April 1991

In Kraft getreten für die Schweiz am 25. April 1991

(Stand am 26. Februar 2002)

1 Art. 1 Abs. 1 Bst. b des BB vom 6. März 1991 (AS 1991 2000).

preface

0.414.31

RU 1991 2024; FF 1990 III 860

Traduzione

Convenzione europea
sull’equivalenza dei periodi di studi universitari

Conclusa a Parigi il 15 dicembre 1956
Approvata dall’Assemblea federale il 6 marzo 19911
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 25 aprile 1991
Entrata in vigore per la Svizzera il 25 aprile 1991

(Stato 26  febbraio 2002)

1 Art. 1 cpv. 1 lett. b del DF del 6 mar. 1991 (RU 1991 2000).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.