Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.36 Zusammenarbeit der Polizeibehörden
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.36 Cooperazione tra le autorità di polizia

0.362.380.070 Notenaustausch vom 6. April 2017 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) 2017/458 zur Änderung der Verordnung (EU) 2016/399 hinsichtlich eines verstärkten Abgleichs mit einschlägigen Datenbanken an den Aussengrenzen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

0.362.380.070 Scambio di note del 6 aprile 2017 tra la Svizzera e l'Unione europea concernente il recepimento del regolamento (UE) 2017/458 che modifica il regolamento (UE) 2016/399 per quanto riguarda il rafforzamento delle verifiche nelle banche dati pertinenti alle frontiere esterne (Sviluppo dell'acquis di Schengen)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.362.380.070

 AS 2017 2483

Notenaustausch vom 6. April 2017
zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend
die Übernahme der Verordnung (EU) 2017/458 zur Änderung
der Verordnung (EU) 2016/399 hinsichtlich einer verstärkten Abfrage
von einschlägigen Datenbanken an den Aussengrenzen

(Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands)

In Kraft getreten am 6. April 2017

(Stand am 6. April 2017)

preface

0.362.380.070

 RU 2017 2483

Scambio di note del 6 aprile 2017
tra la Svizzera e l’Unione europea concernente il recepimento
del regolamento (UE) 2017/458 che modifica il regolamento (UE) 2016/399 per quanto riguarda il rafforzamento delle verifiche
nelle banche dati pertinenti alle frontiere esterne

(Sviluppo dell’acquis di Schengen)

Entrato in vigore il 6 aprile 2017

(Stato 6  aprile 2017)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.