0.351.964.5
AS 2006 767; BBl 2004 4867
Originaltext
Abgeschlossen am 9. Juli 2002
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Juni 20051
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Dezember 2005
(Stand am 28. Februar 2006)
0.351.964.5 (Stato 28 febbraio 2006)
0.351.964.5
RU 2006 767; FF 2004 4299
Traduzione1
Concluso il 9 luglio 2002
Approvato dall’Assemblea federale il 17 giugno 20052
Entrato in vigore mediante scambio di note il 1° dicembre 2005
(Stato 28 febbraio 2006)
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.