Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.35 Rechtshilfe und Auslieferung
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione

0.351.12 Zweites Zusatzprotokoll vom 8. November 2001 zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen

0.351.12 Secondo Protocollo addizionale dell' 8 novembre 2001 alla Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 35 Notifikationen

Der Generalsekretär des Europarats notifiziert den Mitgliedstaaten des Europarats und jedem Staat, der diesem Protokoll beigetreten ist,

(a)
jede Unterzeichnung;
(b)
jede Hinterlegung einer Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde;
(c)
jeden Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Protokolls nach den Artikeln 30 und 31;
(d)
jede andere Handlung, Erklärung, Notifikation oder Mitteilung im Zusammenhang mit diesem Protokoll.

Art. 35 Notificazioni

Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa notifica agli Stati membri del Consiglio d’Europa e a ogni Stato che ha aderito al presente Protocollo:

(a)
ogni firma
(b)
il deposito di ogni strumento di ratificazione, accettazione, approvazione o adesione;
(c)
ogni data d’entrata in vigore del presente Protocollo, conformemente agli articoli 30 e 31;
(d)
ogni altro atto, dichiarazione, notificazione o comunicazione concernente il presente Protocollo.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.