Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.31 Unterdrückung von bestimmten Verbrechen und Vergehen
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.31 Repressione di taluni reati

0.311.11 Übereinkommen vom 9. Dezember 1948 über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes

0.311.11 Convenzione del 9 dicembre 1948 per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.311.11

 AS 2002 2606; BBl 1999 5327

Übersetzung

Übereinkommen vom 9. Dezember 1948
über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes

Abgeschlossen in New York am 9. Dezember 1948

Von der Bundesversammlung genehmigt am 9. März 20001

Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 7. September 2000

Für die Schweiz in Kraft getreten am 6. Dezember 2000

(Stand am 30. Juni 2020)

Titolo

0.311.11

 RU 2002 2606; FF 1999 4611

Traduzione

Convenzione del 9 dicembre 1948
per la prevenzione e la repressione del delitto di genocidio

Conclusa a New York il 9 dicembre 1948

Approvata dall’Assemblea federale il 9 marzo 20001

Ratificata con strumenti depositati il 7 settembre 2000

Entrata in vigore per la Svizzera il 6 dicembre 2000

(Stato 30  giugno 2020)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.