Das österreichische Bundeskanzleramt (Justiz) und das Eidgenössische Justiz‑ und Polizeidepartement werden einander unmittelbar über Fragen, zu denen die Anwendung dieses Vertrages Anlass geben sollte, auf Ersuchen Rechtsauskunft erteilen. Die Entscheidungsfreiheit der Gerichte bleibt unberührt.
La Cancelleria di Stato austriaca (Justiz) e il Dipartimento federale di giustizia e polizia si comunicheranno direttamente, a richiesta, gli schiarimenti giuridici necessari per l’esame delle questioni sollevate dall’applicazione della presente Convenzione. Resta riservata la libera decisione dei tribunali.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.