Internationales Recht 0.2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 0.23 Geistiges Eigentum
Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.23 Proprietà intellettuale

0.232.149.514 Vertrag vom 22. Dezember 1978 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Schutz der Erfindungspatente (Patentschutzvertrag) (mit Anlagen)

0.232.149.514 Trattato del 22 dicembre 1978 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla protezione conferita dai brevetti d'invenzione (Trattato sui brevetti) (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.232.149.514

AS 1980 284; BBl 1979 II 257

Originaltext

Vertrag zwischen der Schweizerischen
Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein
über den Schutz der Erfindungspatente

(Patentschutzvertrag)

Abgeschlossen am 22. Dezember 1978
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Dezember 19791
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 24. Januar 1980
In Kraft getreten am 1. April 1980

(Stand am 18. Oktober 2022)

Titolo

0.232.149.514

Traduzione

Trattato tra la Confederazione Svizzera
e il Principato del Liechtenstein
sulla protezione conferita dai brevetti d’invenzione

(Trattato sui brevetti)

Conchiuso il 22 dicembre 1978
Approvato dall’Assemblea federale il 4 dicembre 19791
Strumenti di ratificazione scambiati il 24 gennaio 1980
Entrato in vigore il 1° aprile 1980

(Stato 18 ottobre 2022)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.