Die internationalen Untersuchungskommissionen werden auf Grund einer besondern Vereinbarung der streitenden Parteien gebildet.
Diese Vereinbarung bestimmt die zu untersuchenden Tatsachen und den Umfang des den Kommissarien erteilten Mandates.
Sie regelt auch das Verfahren.
Die Untersuchung hat kontradiktorisch zu erfolgen.
Die zu beobachtende Form und die Fristen werden, wenn die Spezialkonvention darüber nichts enthält, durch die Kommission bestimmt.
Le Commissioni internazionali d’inchiesta sono costituite mediante convenzione speciale fra le Parti in litigio.
La Convenzione d’inchiesta precisa i fatti da esaminare e l’estensione dei poteri dei commissari.
Essa regola la procedura.
L’inchiesta ha luogo contraddittoriamente.
La forma e i termini da osservare, in quanto non siano fissati dalla convenzione d’inchiesta, sono determinati dalla Commissione stessa.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.