Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.116.829 Abkommen vom 30. Juni 2009 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Serbien über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprot. und Anhängen)

0.142.116.829 Accordo del 30 giugno 2009 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Serbia sulla riammissione delle persone in situazione irregolare (con Prot. d'applicazione e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Dokumente, die als Anscheinsbeweis für die Staatsangehörigkeit dienen

(Art. 2 Abs. 1, 4 Abs. 1 und 8 Abs. 2 des Abkommens)

in Artikel 1 dieses Durchführungsprotokolls aufgeführte Dokumente, deren Gültigkeit abgelaufen ist;
Fotokopien der in Artikel 1 dieses Durchführungsprotokolls aufgeführten Dokumente;
Identitätsausweise der Armee und Militärbüchlein;
Firmenausweise;
Seefahrtsbücher und Kapitänsausweise,
Staatsangehörigkeitsbescheinigungen und sonstige amtliche Dokumente, in denen die Staatsangehörigkeit erwähnt wird oder aus denen sie klar hervorgeht;
Führerscheine;
Geburtsurkunden;
Zeugenaussagen;
Erklärungen der betreffenden Person und von der Person gesprochene Sprache, einschliesslich des Ergebnisses einer amtlichen Prüfung;
vom ersuchenden Staat vorgewiesene Ergebnisse eines DNA-Tests;
jedes sonstige Dokument, das dazu beitragen kann, die Staatsangehörigkeit der betreffenden Person festzustellen;
Fotokopien sämtlicher oben aufgeführten Dokumente.

Wenn die Republik Serbien der ersuchte Staat ist:

Reisepässe jeder Art (nationale Pässe, Diplomatenpässe, Dienstpässe, Sammelpässe einschliesslich Kinderpässen), die zwischen dem 27. April 1992 und dem 27. Juli 1996 ausgestellt wurden und Fotokopien davon;
Personalausweise jeder Art, die zwischen dem 27. April 1992 und dem 1. Januar 2000 ausgestellt wurden und Fotokopien davon.

Art. 2 Documenti considerati prova «prima facie» della cittadinanza

(art. 2 par. 1, 4 par. 1 e 8 par. 2 dell’Accordo)

tutti i documenti elencati nell’articolo 1 del presente Protocollo d’applicazione la cui validità è scaduta;
fotocopia di tutti i documenti elencati nell’articolo 1 del presente Protocollo d’applicazione;
carte d’identità militari e libretti militari;
tessere di servizio di società;
registri navali, licenze degli skipper;
certificati di cittadinanza o altri documenti ufficiali da cui risulti chiaramente la cittadinanza ;
patenti di guida;
certificati di nascita;
dichiarazioni di testimoni;
dichiarazioni dell’interessato e lingua da questi parlata, anche in base ai risultati di un test ufficiale;
risultati di esami del DNA forniti dallo Stato richiedente;
qualsiasi altro documento che possa contribuire a stabilire la cittadinanza della persona interessata;
fotocopia di tutti i documenti sopra elencati.

Se lo Stato richiesto è la Repubblica di Serbia:

passaporti di qualsiasi tipo (passaporti nazionali, diplomatici, di servizio, collettivi, compresi i passaporti per bambini) rilasciati tra il 27 aprile 1992 e il 27 luglio 1996 e loro fotocopia;
carte d’identità di qualsiasi tipo rilasciate tra il 27 aprile 1992 e il 1° gennaio 2000 e loro fotocopia.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.