Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.115.981 Vertrag vom 9. Februar 1920 über Spitzbergen (mit Beilage)

0.142.115.981 Trattato del 9 febbraio 1920 concernente lo Spitzberg (Norvegia) (con Annesso)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Die hohen vertragschliessenden Teile sind miteinander darüber einig, unter den im vorliegenden Vertrage festgesetzten Bedingungen Norwegens volle und uneingeschränkte Staatshoheit über die Spitzbergengruppe anzuerkennen, die mit Einschluss von Björnöen oder Bären‑Eiland alle Inseln zwischen dem 10. und 35. Längengrad östlich von Greenwich und zwischen dem 74. und 81. nördlichen Breitengrad umfasst, insbesondere Westspitzbergen, das Nordostland, Barents‑öy, Egde-öy, die Wiche‑Inseln, die Hoffnungs‑Insel oder Hopen‑Eiland und das Prinz‑Karl-Land sowie alle dazugehörenden Inseln, Inselchen und Schären.

Art. 1

Le Alte Parti Contraenti sono d’accordo nel riconoscere, alle condizioni stipulate dal presente Trattato, la piena e assoluta sovranità della Norvegia sull’arcipelago dello Spitzberg, comprendente, insieme con l’isola degli Orsi o Bären Eiland, tutte le isole situate tra il 10° e il 35° grado di longitudine Est di Greenwich e tra il 74° e l’81° grado di latitudine Nord, particolarmente: lo Spitzberg occidentale, la terra dei Nord‑Est, l’isola di Barent, l’isola d’Edge, le isole Viche, l’isola della Speranza o Hopen‑Eiland e la terra del Principe Carlo, più le isole e rocce che ne dipendono.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.