Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.114.759 Abkommen vom 3. Februar 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kosovo über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt (mit Durchführungsprotokoll und Anhängen)

0.142.114.759 Accordo del 3 febbraio 2010 di riammissione delle persone in posizione irregolare fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Kosovo (con prot. e all.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Zuständige Behörden

(1)  Die mit der Anwendung dieses Abkommens betrauten zuständigen Behörden sind:

a)
für die Schweiz:
Bundesamt für Migration, Abteilung Rückkehr6
Quellenweg 6
3003 Bern-Wabern
b)
für den Kosovo:
für die Rückübernahme:
Ministerium für Innere Angelegenheiten (MoIA)
Departement für Grenzen, Asyl und Migration
Rruga Tirana
Objekti – Kosovarja
10000 Pristina – Kosovo
für die Durchbeförderung:
Ministerium für Innere Angelegenheiten (MoIA)
Polizei Kosovo
Direktion für Ausländer und Migration
Rruga «Luan Haradinaj»
10000 Pristina – Kosovo

(2)  Die detaillierten Angaben zu den zuständigen Behörden werden bei Unterzeichnung des Abkommens ausgetauscht. Die zuständigen Behörden nach Absatz 1 dieses Artikels teilen einander allfällige nachträgliche Änderungen in Bezug auf die zuständigen Behörden oder deren detaillierte Angaben direkt mit.

6 Heute: Staatssekretariat für Migration (SEM), Direktionsbereich Internationale Zusammenarbeit, Postadresse: Quellenweg 6, CH-3003 Bern-Wabern (siehe AS 2014 4451).

Art. 1 Autorità competenti

(1)  Le autorità competenti per l’applicazione dell’Accordo sono:

a)
per la Confederazione Svizzera:
Ufficio federale della migrazione6, Divisione Rimpatrio
Quellenweg 6
3003 Berna-Wabern
b)
per la Repubblica del Kosovo:
per il rimpatrio:
Ministero dell’Interno
Dipartimento della frontiera, dell’asilo e della migrazione
Rruga Tirana
Objekti – Kosovarja
10000 Prishtinë – Kosovë
per il transito:
Ministero dell’Interno
Polizia del Kosovo
Direzione degli stranieri e della migrazione
Rruga «Luan Haradinaj»
10000 Prishtinë – Kosovë

(2)  Al momento della firma dell’Accordo, le Parti contraenti si scambiano i dati relativi alle autorità competenti. Le autorità competenti di cui al paragrafo 1 si trasmettono direttamente ogni ulteriore cambiamento concernente le autorità competenti o i loro dati.

6 Ora: Segreteria di Stato della migrazione (SEM), Ambito direzionale Cooperazione internazionale. Indirizzo: Quellenweg 6, CH-3003 Berna-Wabern (vedi RU 2014 4451).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.