Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.113.253 Abkommen vom 31. Oktober 2017 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Befreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Inhaberinnen und Inhabern von ordentlichen Pässen

0.142.113.253 Accordo del 31 ottobre 2017 tra la Confederazione svizzera e gli Emirati Arabi Uniti in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata per i titolari di passaporti ordinari

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.142.113.253

 AS 2018 2119

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und
den Vereinigten Arabischen Emiraten über die Befreiung
von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte von Inhaberinnen
und Inhabern von ordentlichen Pässen

Abgeschlossen am 31. Oktober 2017

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 3. Juni 2018

(Stand am 3. Juni 2018)

Titolo

0.142.113.253

 RU 2018 2119

Traduzione

Accordo
tra la Confederazione svizzera e gli Emirati Arabi Uniti
in materia di esenzione dal visto per soggiorni di breve durata
per i titolari di passaporti ordinari

Concluso il 31 ottobre 2017

Entrato in vigore mediante scambio di note il 3 giugno 2018

(Stato 3  giugno 2018)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.