Die ersuchende Vertragspartei trifft im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften alle Massnahmen, um die Ehre, die Würde, die körperliche und geistige Integrität der rückzuübernehmenden Personen sowie deren Vermögen zu bewahren, und um günstige Voraussetzungen für deren gesellschaftliche und wirtschaftliche Reintegration zu schaffen.
Nei limiti previsti dalla legislazione nazionale della Parte contraente richiedente, quest’ultima adotta tutte le misure volte a preservare l’onore, la dignità nonché l’integrità fisica e morale della persona da riammettere, a preservare il suo patrimonio e a realizzare condizioni favorevoli per la sua reintegrazione socioeconomica.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.