Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi

0.132.454.25 Abkommen vom 12. Juni 1981 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Italienischen Republik betreffend zwei Grenzbereinigungen bei den Grenzübergängen Mulini und Pedrinate (mit Beilagen)

0.132.454.25 Convenzione del 12 giugno 1981 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente due rettifiche del confine al valico dei Mulini e Pedrinate (con All.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.132.454.25

AS 1985 273; BBl 1981 III 509

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Italienischen Republik
betreffend zwei Grenzbereinigungen bei den Grenzübergängen
Mulini und Pedrinate

Abgeschlossen am 12. Juni 1981
Von der Bundesversammlung genehmigt am 19. März 19821
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 31. Januar 1985
In Kraft getreten am 31. Januar 1985

(Stand am 31. Januar 1985)

Titolo

0.132.454.25 (Stato 13  gennaio 1985)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.132.454.25

Convenzione
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente due rettifiche del confine al valico dei Mulini
e Pedrinate

Conchiusa il 12 giugno 1981

Approvata dall’Assemblea federale il 19 marzo 19822

Istrumenti di ratificazione scambiati il 31 gennaio 1985

Entrata in vigore il 31 gennaio 1985

(Stato 13  gennaio 1985)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.