Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.13 Eidgenossenschaft. Kantone. Nachbarstaaten
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi

0.132.454.1 Notenwechsel vom 10. Dezember 1936/5. August 1937 über die Festlegung der schweizerisch-italienischen Grenze zwischen Piz Lad und Run Do oder Cima Garibaldi

0.132.454.1 Scambio di note del 10 dicembre 1936 e 5 agosto 1937 concernente la determinazione del confine italo-svizzero tra il Piz Lad e il Run Do o Cima Garibaldi

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Präambel

Durch Notenwechsel vom 10. Dezember 1936 und 5. August 19372 haben das Eidgenössische Politische Departement und das italienische Aussenministerium Erklärungen abgegeben, wonach die von der gemischten Kommission für die Festlegung der schweizerisch-italienischen Grenze im Abschnitt zwischen Piz Lad und Run Do oder Cima Garibaldi (ehemals Dreisprachenspitze) erstellten Protokolle von den betreffenden Regierungen in ihrer Gesamtheit genehmigt worden sind3. Die Genehmigung umfasst insbesondere die folgenden Dokumente:

Sammlung der Sitzungsprotokolle der gemischten Kommission
Protokolle der Grenzbeschreibung
Grenzbeschreibungsbüchlein
Sammlung der trigonometrischen Ergebnisse
Atlas der topographischen Grenzaufnahmen

Die im Anschluss an die Arbeiten der gemischten Kommission für die Festlegung der schweizerisch-italienischen Grenze zwischen Piz Lad und Run Do durch den oben erwähnten Notenwechsel erzielte Vereinbarung ist am 23. September 1942 durch Notenaustausch vom gleichen Tage zwischen der Schweizerischen Gesandtschaft in Rom und dem italienischen Aussenministerium in Kraft getreten.

2 In der AS nicht veröffentlicht.

3 Von der schweizerischen Regierung genehmigt durch BRB vom 4. Dez. 1936 (in der AS nicht veröffentlicht).

Preambolo

Mediante scambi di note dei 10 dicembre 1936 e dei 5 agosto 19372, il Dipartimento politico federale e il Ministero italiano degli affari esteri hanno dichiarato che l’insieme dei verbali compilati dalla Commissione mista incaricata di determinare il confine italo-svizzero nel tratto compreso tra il Piz Lad e il Run Do o Cima Garibaldi (già Dreisprachenspitze) è stato approvato dai rispettivi Governi3. L’approvazione concerne segnatamente i documenti seguenti:

raccolta dei verbali delle sedute della Commissione mista;
verbali di descrizione della linea di confine;
libretti di descrizione della linea di confine;
raccolta degli elementi trigonometrici;
atlante del rilievo della linea di confine.

L’accordo (conchiuso con lo scambio di note precitato) attuato in seguito ai lavori avviati dalla Commissione mista, incaricata di determinare il confine italo-svizzero tra il Piz Lad e il Run Do, è entrato in vigore il 23 settembre 1942, mediante uno scambio di note della stessa data, tra la Legazione di Svizzera a Roma e il Ministero italiano degli affari esteri.

2 Non pubblicate nella RU.

3 Approvato dal Governo svizzero mediante il D del 4 dic. 1936 (non pubblicato nella RU).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.